众评英语网为网友分析各大在线英语培训机构的优劣势,解读师资水平、收费标准、网民评价等问题!最新的在线英语培训机构排名,推荐最合适的英语培训机构!

“一开始”的英文怎么说?是用first还是beginning?

英语学习方法 Kris 1332℃ 0评论

一开始我就不该这样做;一开始我就应该如何如何;一开始······“一开始”的英文怎么说?究竟是用first还是beginning呢?这两个词之间到底又有哪些区别呢?

开始的英文

“我们一开始就不应该来这。”

for the first time

它的意思是:第一次。

比如:For the first time in his life he felt love. 他有生以来第一次感受到了爱。

at first

意思是:一开始,刚开始。

比如:At first, she was a little shy. 一开始的时候她还有点害羞。

in the first place

它的意思是:最开始(就应该)…

比如:Why didn’t you tell me in the first place? 你一开始的时候怎么不跟我说呢?

in the beginning

意思是:开始的时候。

比如:In the beginning, we didn’t like him. 开始的时候我们并不喜欢他。

the beginning of

the beginning of + 一段时间,表示一段时间的开始,这里需要用介词at。

比如:I started my new job atthe beginning ofthis year. 今年年初的时候我开始了新工作。

大家要注意:

千万不要写错成 in the beginning of this year

经过小意的解析,这句话“一开始,就不应该来这”要怎么翻译大家心里有数了吗~所以我们用in the first place会比较恰当。

后半句这个知识点在VIP会员语音中已经讲过喽~用 shouldn’t have done something 来表示“本不应该做某事,但是我们已经做了。”

参考答案:

We shouldn’t have come here in the first place. 我们一开始就不应该来这。

转载请注明:在线英语培训机构排名|推荐适合你的英语培训机构—众评英语网 » “一开始”的英文怎么说?是用first还是beginning?

喜欢 (0)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址