众评英语网为网友分析各大在线英语培训机构的优劣势,解读师资水平、收费标准、网民评价等问题!最新的在线英语培训机构排名,推荐最合适的英语培训机构!

“被大家接受”用英语怎么说?

英语学习方法 Kris 864℃ 0评论

我们总会参与到各种各样的新环境中,不论是上学还是工作,而我们需要做的就是尽快适应这个新环境,被大家所接受。那么“被大家接受”这个词用英语怎么说呢?

被大家接受

“我想融入新的公司。”

试着想一下答案,然后往下看吧~

很多同学都觉得这句话很简单呀,但是真的表达出来却有错误哟~

一些错误答案:

I wanna blend in with my new company.

I wanna blend in my new company.

I wanna fit into my new company.

I wanna fit in my new company.

这些答案到底错在哪里了呢?正确的说法又是什么呢?接下来小意就给大家讲个透彻

说到“融入”的英文表达,大家可能会想到 blend in 和 fit in,那么这两者的使用方法和区别是什么呢?

1. blend in 融入

目的是不引人注目。

比如:I will blend in with my coworkers. 我会跟我的同事一样。

潜台词就是:不会因为跟他们不同而引人注目。大家要注意:

Blend in 后面不能直接+名词,但可以加一个介词,比如:

· blend in with his friends 和他的朋友打成一片

· blend in with the crowd 混到人群中

我们可以说:

· blend in with the team 融入团队

· blend in with my coworkers 和同事打成一片

但是不能说:

· blend in with the company

可以说:

· fit in with the company.

blend in 和 fit in 很多时候的区别是在于它们的搭配上哟~

Blend in 还可以用在颜色上。

比如:Don’t worry, the stain has blended in with the shirt. 别担心,污渍已经和你的衬衫颜色融为一体了。

2. fit in 融入

指被别人或团体接受。

大家要注意:

fit in 后面不能直接+名词,但可以加一个介词。比如:

· fit in with the group 融入团体

· fit in at school 在学校合群

大家可以试着来造个句子哟:

新来的女生融入不进公司。我觉得可能她太能说话了。

翻译:

The new girl’s having a hard time fitting in at work. I think it’s because she talks too much. 新来的女生融入不进公司。我觉得可能她太能说话了。

所以当我们想说“融入新公司/工作/团队”,可以这样表达:

fit in at a new company

fit in with a new company

fit in at a new job

除了 fit in,我们还可以用 fit into 来表达融入。

大家要注意:

fit into 后面可以直接+名词,但是也要注意搭配,不是什么词都可以加:

fit into the new team 融入到新团队里

fit into the company‘s culture 融入公司文化

看看大家有没有真的掌握,来翻译一下这句话:

如果你想融入我们的圈子,你得愿意尝试新事物。

翻译:

If you want to fit into our circle, you got to be willing to try new things. 如果你想融入我们的圈子,你得愿意尝试新事物。

“我想融入新的公司。”

答案:

I want to fit in at my new company.

I want to fit in with my new company.

说了这么多,大家有一个基本了解了吗?“被大家接受”其实也不是这么难的事情,不是么?

转载请注明:在线英语培训机构排名|推荐适合你的英语培训机构—众评英语网 » “被大家接受”用英语怎么说?

喜欢 (1)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址